parlati w Słowniku włoskim Oxford-Paravia

Tłumaczenia dla hasła parlati w włoski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»włoski)

Zobacz też parlare1, parlare2

I.parlare1 [parˈlare] CZ. cz. przech. Il verbo parlare è reso in inglese principalmente da due verbi, to talk e to speak. To talk è d'uso frequente e informale, e significa parlare in modo amichevole e comunque non ostile o distaccato; to speak è d'uso più raro e formale, e si usa per indicare il parlare con un certo distacco, in modo spesso poco amichevole o comunque tra estranei, e in alcuni casi particolari (parlare al telefono, parlare in dibattiti o conferenze, parlare le lingue, essere in grado fisicamente di parlare ecc). Rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si noti che nell'inglese britannico to speak with e to talk with designano un modo di parlare più articolato e prolungato di to speak to e to talk to (il riferimento alla persona a cui si parla deve comunque essere introdotto da with o to).

II.parlare1 [parˈlare] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. avere

1. parlare (pronunciare parole):

2. parlare (esprimersi):

6. parlare (discutere):

non me ne parlare! iron.

8. parlare (conversare):

-rsi addosso
saving your presence arch., form.

I.parlare1 [parˈlare] CZ. cz. przech. Il verbo parlare è reso in inglese principalmente da due verbi, to talk e to speak. To talk è d'uso frequente e informale, e significa parlare in modo amichevole e comunque non ostile o distaccato; to speak è d'uso più raro e formale, e si usa per indicare il parlare con un certo distacco, in modo spesso poco amichevole o comunque tra estranei, e in alcuni casi particolari (parlare al telefono, parlare in dibattiti o conferenze, parlare le lingue, essere in grado fisicamente di parlare ecc). Rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si noti che nell'inglese britannico to speak with e to talk with designano un modo di parlare più articolato e prolungato di to speak to e to talk to (il riferimento alla persona a cui si parla deve comunque essere introdotto da with o to).

II.parlare1 [parˈlare] CZ. cz. nieprzech. cz. pos. avere

1. parlare (pronunciare parole):

2. parlare (esprimersi):

6. parlare (discutere):

non me ne parlare! iron.

8. parlare (conversare):

-rsi addosso
saving your presence arch., form.
Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła parlati w angielski»włoski słowniku (Przełącz na włoski»angielski)

parlati w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła parlati w włoski»angielski słowniku (Przełącz na angielski»włoski)

parlato (-a) [par·ˈla:·to] PRZYM. (linguaggio, uso)

I.parlare1 [par·ˈla:·re] CZ. cz. nieprzech.

II.parlare1 [par·ˈla:·re] CZ. cz. przech.

III.parlare1 [par·ˈla:·re] CZ. cz. zwr.

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
parlare arabo przen.

Tłumaczenia dla hasła parlati w angielski»włoski słowniku (Przełącz na włoski»angielski)

parlati Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

włoski
I due che vissero un breve flirt nel 1985, non si sono parlati per vent'anni, riconciliandosi solo nel 2011.
it.wikipedia.org
In aggiunta sono parlati da piccoli gruppi altre lingue del ceppo turco.
it.wikipedia.org
Registrato dal vivo durante la trasmissione omonima, presenta canzoni alternate a brevi spezzoni parlati.
it.wikipedia.org
All'avvento del sonoro, dopo un paio di film parlati in cui dimostrò di non poter reggere le nuove tecniche di recitazione, si ritirò dalla schermo.
it.wikipedia.org
La lingua dell'intera valle è l'italiano, vengono anche parlati il dialetto poschiavino e dialetto di brusio, fanno entrambi parte dei dialletti lombardo alpini.
it.wikipedia.org
Attualmente, l'uso del brianzolo sta lentamente regredendo, anche se in misura minore di altri dialetti lombardi, soprattutto quelli parlati nelle città.
it.wikipedia.org
Il casciubo e lo slesiano sono idiomi minoritari, parlati complessivamente da 615.000 persone secondo i dati del censimento polacco del 2011.
it.wikipedia.org
Il testo, umoristico e licenzioso, viene integrato da piccoli sketch parlati dal cantautore alla fine di ogni strofa, dove "traduce" le locuzioni dialettali.
it.wikipedia.org
Attualmente, l'uso del dialetto sta lentamente regredendo, anche se in misura minore di altri dialetti piemontesi, soprattutto quelli parlati nelle città.
it.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski