francusko » polski

maigreur [mɛgʀœʀ] RZ. r.ż.

aigre [ɛgʀ] PRZYM.

1. aigre (acide):

2. aigre critique:

3. aigre vent:

tireur (-euse) [tiʀœʀ, -øz] RZ. r.m. (r.ż.) t. WOJSK.

tireur (-euse)
strzelec r.m.

livreur (-euse) [livʀœʀ, -øz] RZ. r.m. (r.ż.)

livreur (-euse)
dostawca r.m.

rigueur [ʀigœʀ] RZ. r.ż.

1. rigueur (sévérité):

surowość r.ż.

vigueur [vigœʀ] RZ. r.ż.

vigueur (d'une personne):

wigor r.m.

2. vigueur PR.:

w mocy

aigri(e) [egʀi] PRZYM.

aigle [ɛgl] RZ. r.m. i r.ż.

orzeł(orlica) r.m. (r.ż.)

maigre [mɛgʀ] PRZYM.

1. maigre (mince):

2. maigre GASTR.:

3. maigre antéposé (faible):

4. maigre t. antéposé (petit):

fureur [fyʀœʀ] RZ. r.ż.

szał r.m.

coureur (-euse) [kuʀœʀ, -øz] RZ. r.m. (r.ż.)

1. coureur SPORT:

coureur (-euse)
biegacz(ka) r.m. (r.ż.)

2. coureur MOT.:

coureur (-euse)
zawodnik(-iczka) r.m. (r.ż.) (w wyścigach samochodowych lub rowerowych)

horreur [ɔʀœʀ] RZ. r.ż.

1. horreur (effroi):

strach r.m.
horror r.m.

2. horreur l.mn. (grossièretés):

okropności r.ż. l.mn.

3. horreur (aversion):

ouvreur (-euse) [uvʀœʀ, øz] RZ. r.m. (r.ż.) FILM, TEATR

ouvreur (-euse)
bileter(ka) r.m. (r.ż.)

terreur [teʀœʀ] RZ. r.ż.

1. terreur (peur violente):

2. terreur (terrorisme):

terror r.m.

laideur [lɛdœʀ] RZ. r.ż.

mineur [minœʀ] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le prince des troubadours dont on connaît l'attrait pour les douces compagnies féminines et les tentations volages, ne supporte pas sa hargne et son aigreur.
fr.wikipedia.org
Il lui répond avec aigreur que c'est comme ça tout le temps.
fr.wikipedia.org
Privé d'avancement, malgré les demandes de ses chefs, il en tire quelque aigreur (p. 40-47).
fr.wikipedia.org
Son caractère modeste, sociable, égal, exempt de jalousie et d'aigreur lui faisait des amis de tous ceux qui entraient en relation avec lui.
fr.wikipedia.org
Je prévoyais un débat animé, plein d'aigreur et sans conclusion.
fr.wikipedia.org
De tels agissements provoquent chez eux des attitudes de résignation, régression, aigreur et solitude.
fr.wikipedia.org
Ils s'attaquent souvent au club, avec aigreur, et en ennemis déclarés.
fr.wikipedia.org
L'opulence rend hautain et vaniteux, le dénuement engendre l'aigreur et l'amertume.
fr.wikipedia.org
Il en résulta de l’aigreur entre les deux nations.
fr.wikipedia.org
L'aigreur provoquée par le procès entre les anciens organisateurs du lock-out de 1913 allait durer pendant plus de vingt ans.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski