niemiecko » polski

hạlt1 [halt] PRZYSŁ. CH, austr., poł. niem.

hạlt2 [halt] WK

halt

Hạlt1 <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

2. Halt (Rückhalt, moralische Unterstützung):

Halt
oparcie r.n.
innerer Halt fig
zasady r.ż. l.mn.
innerer Halt fig

Hạlt2 <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> RZ. r.m.

2. Halt:

stopień r.m.
Halt (Greifstelle)
uchwyt r.m.

hạ̈lt [hɛlt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

hält 3. pers präs von halten

Zobacz też halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [f. dk. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr.

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [f. dk. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr.

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Przykładowe zdania ze słowem halt

zasady r.ż. l.mn.
halt ein!
uszy do góry! pot.
halt doch mal still!
halt keine Volksreden! pej. pot.
nie ględź! pej. pot.
[halt die] Klappe!
hier, halt mal!
halt den Mund! pot.
halt keine Vorträge! pot.
[halt die] Schnauze!
halt dich tapfer!
halt die Luft an! pot.
halt den Rand!

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dennoch machte der Aufstieg des Nationalsozialismus im Eichsfeld nicht halt, er geschah hier nur später und langsamer.
de.wikipedia.org
Zur Verstärkung der Schlossmauern wurden in jedem Jahrhundert zahlreiche Stützpfeiler angebaut, die in den trockenen Gräben ihren Halt finden.
de.wikipedia.org
Der Nachteil besteht im geringeren Halt verglichen mit implantatgetragenen Epithesen.
de.wikipedia.org
Zweiradfahrer stürzten infolge der schlechten Bahnanlagen, und der notwendige Freiraum der Gleise verleitete zu ordnungswidrigem Halten, Parken und Überholen.
de.wikipedia.org
Wenn kein Spiel stattfindet, öffnet der Lokführer die Tore per Funk, so dass kein Halt notwendig ist.
de.wikipedia.org
Die Zugabe bestand während der kompletten Tour aus den drei Titeln Halt mich fest, Waldbrand und Grund genug.
de.wikipedia.org
Damit besteht erstmals seit 1948 wieder ein regelmäßiges grenzüberschreitendes Angebot im Nahverkehr mit Halt an allen Unterwegsbahnhöfen.
de.wikipedia.org
So hat er einen unbändigen Appetit und macht nicht vor Nahrungsresten aus der Mülltonne halt, da er wenig über menschliche Sitten weiß.
de.wikipedia.org
Der Turm wurde aus Stahlbeton auf einem Fundament von 14 m langen Stahlbeton-Pfählen erbaut, um auf dem sandigen Boden einen guten Halt zu gewährleisten.
de.wikipedia.org
Damit sollte dem Bau ein besserer Halt gegeben werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski