niemiecko » niderlandzki

ˈtren·nen1 [ˈtrɛnən] CZ. cz. przech.

2. trennen (abtrennen):

trennen
die Naht trennen

3. trennen TELEK. (unterbrechen):

trennen
trennen

ˈtren·nen2 [ˈtrɛnən] CZ. cz. zwr.

2. trennen (getrennt weitergehen):

trennen
trennen

3. trennen (von etw lassen):

trennen
trennen
trennen
trennen
trennen
ich konnte mich nicht trennen
ich möchte mich von meinem Auto trennen euf. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Begriffe Karikaturen und Grotesken können nicht immer scharf voneinander getrennt werden.
de.wikipedia.org
Den Straßen- und Fußgängerverkehr wollte er auf zwei Ebenen kreuzungsfrei voneinander trennen.
de.wikipedia.org
Es fällt ihm immer schwerer, seine Arbeit von seinem Privatleben zu trennen.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu einer Kreuzkuppelkirche ist das Mittelschiff durch Wände von den Seitenschiffen getrennt.
de.wikipedia.org
Zu Beginn des Jahres 2010 gingen Gerüchte umher, dass sich die Band getrennt habe.
de.wikipedia.org
Im Bestimmungshafen trennt sich das Trägerschiff wieder von diesen Schiffsgefäßen.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Niederlassung trennten sich die Baule in verschiedene Untergruppen.
de.wikipedia.org
Als Psychologen waren sie dabei vor allem daran interessiert, Motivations- und Koordinationsverluste zu trennen.
de.wikipedia.org
1635 schließlich trennte er sich von ihr mit der Begründung, dass er bei der Hochzeit keine freie Entscheidungsmöglichkeit gehabt habe.
de.wikipedia.org
Alle Siege bei Biathlon-Weltcups, getrennt aufgelistet nach Einzel- und Staffelrennen.
de.wikipedia.org

Definicje "trennen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski