Widzisz podobne wyniki:

gens—eh w słowniku Oxford-Hachette French Dictionary

Tłumaczenia dla hasła gens—eh w francuski»angielski słowniku

I.sens <l.mn. sens> [sɑ̃s] RZ. r.m.

1. sens (direction):

sens dosł., przen.
sens dosł., przen.
dans le sens des fils WŁÓK.

2. sens:

4. sens (intuition):

II.sens [sɑ̃s] RZ. r.m. l.mn.

c'est à sens unique dosł.
c'est à sens unique przen.

1. genre (sorte):

1. gens (personnes):

the locals pej.
des tas pot. de gens

2. gens:

retinue l.poj.

gent [ʒɑ̃] RZ. r.ż. przest.

gens2 <l.mn. gentes> [ʒɛ̃s, ʒɛ̃tɛs] RZ. r.ż. HIST.

I.genou <l.mn. genoux> [ʒ(ə)nu] RZ. r.m.

1. genou (d'homme, animal):

III.genou <l.mn. genoux> [ʒ(ə)nu]

Zobacz też tenir

1. tenir (serrer):

II.tenir à CZ. cz. przech. dop. dal.

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de CZ. cz. przech. dop. dal.

2. tenir (résister):

tenir (bon) WOJSK.

gens—eh w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła gens—eh w francuski»angielski słowniku

gent [ʒɑ͂(t)] RZ. r.ż. iron., żart.

faux-sens [fosɑ͂s] RZ. r.m. ndm.

viens indic cz. ter. de venir

Zobacz też venir

I.venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

II.venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. pos. +être

III.venir [v(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob. +être

tiens indic cz. ter. de tenir

Zobacz też tenir

I.tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. przech.

II.tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech.

III.tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. zwr.

IV.tenir [t(ə)niʀ] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob. (dépendre de)

gens—eh Z Glosariusza 'Integracja i równe szanse' wydanego przez Deutsch-Französisches Jugendwerk

gens—eh z Glosariusza "Technologia chłodzenia" koncernu budowy maszyn GEA Bock GmbH

British English

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski