niemiecko » polski

Zobacz też sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. l.mn., M.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . i̱hr, i̱hre, i̱hr1 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. dzierż. von sie adjektivisch

1. ihr, ihre, ihr (vor einem Substantiv):

ihr, ihre, ihr Bruder
jej brat r.m.
jej siostra r.ż. /przyjaciółka r.ż.
ihr, ihre, ihre Eltern
jej rodzice l.mn.

2. ihr, ihre, ihr (üblich):

II . i̱hr, i̱hre, i̱hr1 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. dzierż.

ihr, ihre, ihr von sie substantivisch podn.

der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Mann)
jej mąż r.m.
der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Sohn)
jej syn r.m.
die ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihre Tochter)
jej córka r.ż.
jej krewni r.m. l.mn. [lub bliscy r.m. l.mn. ]
das ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (das ihr Gehörende)
jej [rzecz r.ż. ]
sie hat das ihr, ihre, ihre [o. Ihre] getan
to nie jego książki r.ż. l.mn. , tylko jej

Zobacz też sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. l.mn., M.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . i̱hr, i̱hre, i̱hr2 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. dzierż. von sie adjektivisch

1. ihr, ihre, ihr (vor einem Substantiv):

ihr, ihre, ihr Bruder/ihr, ihre, ihre Schwester
ich brat r.m. /siostra r.ż.

2. ihr, ihre, ihr (üblich):

II . i̱hr, i̱hre, i̱hr2 [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. dzierż.

ihr, ihre, ihr von sie substantivisch podn.

der ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihr Sohn)
ich syn r.m.
die ihr, ihre, ihre [o. Ihre] (ihre Tochter)
ich córka r.ż.
ich krewni r.m. l.mn. [lub bliscy r.m. l.mn. ]
ich [rzecz r.ż. ]
to nie jego książki r.ż. l.mn. , tylko ich

Zobacz też sie , sie

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. l.mn., M.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

I . I̱hr, I̱hre, I̱hr [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. dzierż. von Sie adjektivisch

II . I̱hr, I̱hre, I̱hr [iːɐ̯, iːrə, iːɐ̯] ZAIM. dzierż.

Ihr, Ihre, Ihr von Sie substantivisch podn.

der Ihr, Ihre, Ihre (Ihr Mann)
pani mąż r.m.
der Ihr, Ihre, Ihre (Ihr Sohn)
die Ihr, Ihre, Ihre (Ihre Frau)
pana [lub pańska] żona r.ż.
pana/pani/państwa krewni r.m. l.mn. [lub bliscy r.m. l.mn. ]
pana/pani/państwa [rzecz r.ż. ]

Zobacz też Sie , Sie , Sie

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.ż. pot.

1. Sie (weibliche Person):

pani r.ż.

2. Sie (weibliches Tier):

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.n.

Ịch <‑[s], ‑s> [ɪç] RZ. r.n.

2. Ich PSYCH.:

Ich
ego r.n.

dụrch|drängeln CZ. cz. zwr. pot., dụrch|drängen CZ. cz. zwr.

durchschnụ̈ffeln* CZ. cz. przech. pej. pot., dụrch|schnüffeln CZ. cz. przech. pej. pot.

ỊcherzählerNP(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Icherzähler (in) RZ. r.m. <‑s, ‑; ‑, ‑nen>:

Icherzähler(in) LIT., LIT.
narrator(ka) r.m.(r.ż.) w pierwszej osobie

ỊcherzählungNP <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Icherzählung RZ. r.ż. <‑, ‑en>:

Icherzählung LIT., LIT.

I . si̱e̱2 [ziː] ZAIM. os., 3. os. l.mn., M.

1. sie (männliche Personen):

sie
oni
[oni] idą!

Si̱e̱2 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.n.

Si̱e̱3 <‑, ‑s> [ziː] RZ. r.ż. pot.

1. Sie (weibliche Person):

pani r.ż.

2. Sie (weibliches Tier):

du­a­li­sie­ren CZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Parallel dazu war er ihr Stellvertreter im Komitee für Kultur (1976–1981).
de.wikipedia.org
Er rät ihr, sehr vorsichtig zu sein, da man nicht jedem Mann trauen kann.
de.wikipedia.org
Durch den Angriff kann sie für einige Zeit nicht mehr sprechen, was ihr zu schaffen macht, da ihr Hauptfach in der Akademie Überzeugung war.
de.wikipedia.org
Ihr Repertoire der Violinkonzerte umfasst derzeit etwa 45 Werke vom Barock bis ins 20. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Ihr tatsächliches Schwestergruppenverhältnis ist damit nicht endgültig geklärt.
de.wikipedia.org
Nahezu alles was ihr begegnet, wird daraufhin überprüft.
de.wikipedia.org
Bei Gefahr stellt sich die Art tot und zeigt dem Feind ihr abschreckend gelb und schwarz gefärbtes Hinterteil.
de.wikipedia.org
Vielfach betrachteten die Landesherren die Werke ihrer Komponisten als ihr persönliches Eigentum, und im schnellen Wandel der Modeströmungen wurden die Kompositionen vernichtet.
de.wikipedia.org
Die Mädchen sind entsetzt und werfen ihm vor, dass er ihr Leben riskiert hat und gehen deshalb zu Fuß weiter.
de.wikipedia.org
Ihr gehörten Mitglieder der Landesverwaltung wie auch der Ritterschaft an.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski