niemiecko » polski

Dä̱mlichkeit2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. pot. (Art, Verhalten)

Ä̱hnlichkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Ähnlichkeit (ähnliches Aussehen):

Ạ̈rmlichkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

E̱hrlichkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Ehrlichkeit (Aufrichtigkeit):

szczerość r.ż.

2. Ehrlichkeit (Verlässlichkeit: eines Verkäufers):

rzetelność r.ż.

3. Ehrlichkeit (Redlichkeit: eines Finders):

uczciwość r.ż.

Ẹrblichkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Hạ̈ßlichkeitst. pis.1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Häßlichkeit → Hässlichkeit

Zobacz też Hässlichkeit , Hässlichkeit

Hạ̈sslichkeitNP2 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (Gemeinheit)

Hạ̈sslichkeitNP1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (des Aussehens)

Hö̱flichkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Höflichkeit bez l.mn. (höfliche Art):

uprzejmość r.ż.
grzeczność r.ż.

2. Höflichkeit meist l.mn. (höfliche Bemerkung):

komplement r.m.

Fra̱u̱lichkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Zä̱rtlichkeit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (zärtliche Art)

Zi̱e̱rlichkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

De̱u̱tlichkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Deutlichkeit (Grobheit, Nachdruck: der Kritik, Mahnung):

dobitność r.ż.

Fẹstlichkeit1 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (Ereignis)

Fọ̈rmlichkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Förmlichkeit l.mn. selten (Steifheit):

forma r.ż.

Frö̱hlichkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Grạ̈ßlichkeitst. pis.1 <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Gräßlichkeit → Grässlichkeit

Zobacz też Grässlichkeit , Grässlichkeit

Grạ̈sslichkeitNP2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (Art)

Hạ̈sslichkeitNP1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (des Aussehens)

Hä̱u̱slichkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Häuslichkeit (bereitwilliges Zu-Hause-Sein):

2. Häuslichkeit (Tüchtigkeit):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski