niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „abseitsliegend“ w niemiecko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » niemiecki)

I . bei̱liegend PRZYM.

beiliegend Abschrift:

II . bei̱liegend PRZYSŁ.

fre̱i̱fliegend PRZYM. TECHNOL.

ạb|seilen CZ. cz. zwr.

2. abseilen pot. (verschwinden):

ulatniać [f. dk. ulotnić] się pot.

inliegend PRZYM. form austr. (einliegend)

ạnliegend PRZYM.

1. anliegend (beiliegend, beigefügt):

2. anliegend (angrenzend, benachbart):

3. anliegend (den Körper betonend):

4. anliegend (nicht abstehend):

na̱heliegendst. pis. PRZYM.

naheliegend → liegen

Zobacz też liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

ti̱e̱fliegendst. pis. PRZYM.

tiefliegend → liegen

Zobacz też liegen

li̱e̱gen <liegt, lag, gelegen> [ˈliːgən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

5. liegen (begraben sein):

nä̱chstliegend PRZYM. attr

ạb|seifen [ˈapzaɪfən] CZ. cz. przech.

fli̱e̱gend PRZYM. attr

1. fliegend (sich durch die Luft bewegend):

latające ryby r.ż. l.mn.

2. fliegend (nicht stationär):

ụmliegend PRZYM.

umliegend Dörfer:

sąsiednie gminy r.ż. l.mn.

ho̱chfliegend PRZYM.

ẹnganliegendst. pis. [ˈɛŋʔanliːgənt] PRZYM.

enganliegend → eng

Zobacz też eng

I . ẹng [ɛŋ] PRZYM.

1. eng (schmal):

2. eng (beengt):

3. eng (knapp sitzend):

4. eng (dicht gedrängt):

8. eng pot. (schwierig):

das wird eng pot.

ạb|sengen [ˈapzɛŋən] CZ. cz. przech.

absengen Huhn:

opalać [f. dk. opalić]
osmalać [f. dk. osmalić]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski