niemiecko » francuski

I . legen [ˈleːgən] CZ. cz. przech.

1. legen (hinlegen):

legen
legen

3. legen (zusammenfalten):

legen (Wäsche, Leintuch)

4. legen (einlegen):

etw in Marinade/Öl B. legen

5. legen (verlegen):

legen (Fliesen, Teppich, Kabel)
etw unter Putz B. legen

II . legen [ˈleːgən] CZ. cz. zwr.

2. legen (sich senken auf):

sich auf etw B. legen Nebel:
sich auf etw B. legen Staub, Asche:

3. legen (nachlassen):

sich legen Sturm:
sich legen Wind:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Anschließend werden sie so auf eine mit Formtrennmittel vorbereitete Platte gelegt, dass der größere Durchmesser nach oben zeigt.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wurden die Westeingänge, die ehemals mit ihrem Sturz unter dem Fenstergurt lagen, höher gelegt und mit neuen Werksteinen gefasst.
de.wikipedia.org
1929 legte er die Diplomprüfung für Volkswirte ab, 1932 promovierte er.
de.wikipedia.org
Es überwacht die laufenden Arbeiten und Projekte, legt die Dauer der Versammlungen fest und überwacht die Finanzierungsbestimmungen.
de.wikipedia.org
Nun wird bei vorwärts laufender Maschine das Ruder hart seewärts gelegt.
de.wikipedia.org
Anschließend absolvierte er das Referendariat und legte 2003 das zweite Staatsexamen ab.
de.wikipedia.org
Die Berichterstattung ist kritisch und dennoch wird der Schwerpunkt auf „positive Nachrichten“ des Kontinents gelegt.
de.wikipedia.org
Der Holzfussboden wurde 1935 gelegt, die Heizung 1939 installiert.
de.wikipedia.org
Diese war zu niedrig für die neue Fahrleitung, daher hätte entweder die Nebenbahn höher oder die Hauptbahn tiefer gelegt werden müssen.
de.wikipedia.org
Einen weiteren Schwerpunkt legte sie auf die Seniorenpolitik und brachte 2018 ein Seniorenmitwirkungsgesetz in den Landtag ein.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina