francusko » niemiecki

feinte [fɛ͂t] RZ. r.ż.

I . feint(e) [fɛ͂, fɛ͂t] CZ.

feint part passé de feindre

II . feint(e) [fɛ͂, fɛ͂t] PRZYM.

Zobacz też feindre

II . feindre [fɛ͂dʀ] CZ. cz. nieprzech. lit.

I . peine [pɛn] RZ. r.ż.

II . peine [pɛn] PRZYSŁ.

1. peine (très peu):

à peine

2. peine (tout au plus):

à peine
il y a à peine huit jours

3. peine (juste):

zwroty:

à peine! iron.
was du nicht sagst! iron. pot.

III . peine [pɛn]

reine [ʀɛn] RZ. r.ż.

1. reine:

Königin r.ż.

3. reine ZOOL.:

Bienen-/Ameisenkönigin r.ż.

4. reine SZACH., KARC.:

Dame r.ż.

II . reine [ʀɛn]

Seine [sɛn] RZ. r.ż.

II . feindre [fɛ͂dʀ] CZ. cz. nieprzech. lit.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina