niemiecko » polski

wịllfährig [ˈvɪlfɛːrɪç, -​ˈ--] PRZYM. a. pej. podn.

Mụ̈llfahrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

I . ạn|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. anfahren (losfahren):

ruszać [f. dk. ruszyć] z miejsca

2. anfahren (sich nähern):

II . ạn|fahren CZ. cz. przech. irr

1. anfahren (streifen, anstoßen):

2. anfahren (liefern):

4. anfahren (schelten):

besztać [f. dk. z‑]

5. anfahren TECHNOL.:

befa̱hren* CZ. cz. przech. irr

2. befahren (in etw einfahren):

I . ạb|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. abfahren (beim Ski und Rodeln):

4. abfahren pot. (abgewiesen werden):

II . ạb|fahren CZ. cz. przech. irr +haben o sein

1. abfahren (bereisen):

2. abfahren (inspizieren):

III . ạb|fahren CZ. cz. zwr. irr (Reifen)

I . erfa̱hren1 CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

erfahren pp von erfahren

II . erfa̱hren1 PRZYM. (kundig)

Zobacz też erfahren

gefa̱hren [gə​ˈfaːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

gefahren pp von fahren

Zobacz też fahren

I . fa̱hren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfaːrən] CZ. cz. nieprzech.

4. fahren +sein (sich auf etw fortbewegen):

5. fahren +sein (losfahren):

wyruszać [f. dk. wyruszyć]

7. fahren +sein (reisen):

umfa̱hren*1 [ʊm​ˈfaːrən] CZ. cz. przech. irr

2. umfahren (ausweichen):

omijać [f. dk. ominąć]

zu̱|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. zufahren (sich zubewegen):

2. zufahren pot. (losfahren):

fahr zu!

Willkọmmen <‑s, ‑> RZ. r.n. o r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er ignorierte auch eine Frist, bis zu deren Ablauf er den Wünschen des Konsuls willfahren sollte.
de.wikipedia.org
Wenn diese nicht willfahren, dann schlägt sie ihnen den Kopf ab.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "willfahren" w innych językach

Definicje "willfahren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski