niemiecko » polski

wievi̱e̱lst. pis. [vi​ˈfiːl, ˈ--] PRZYSŁ.

wieviel → wie

Zobacz też wie

I . wi̱e̱ [viː] PRZYSŁ. pyt.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pot. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pot.

III . wi̱e̱ [viː] SPÓJ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety r.ż. l.mn. jak i mężczyźni r.m. l.mn.

wiewe̱i̱t [vi​ˈvaɪt] PRZYSŁ.

Breccie <‑, ‑n> RZ. r.ż. GEO

Wi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈviːgə] RZ. r.ż.

2. Wiege podn. (Geburtsort):

kolebka r.ż. fig

Wi̱e̱se <‑, ‑n> [ˈviːzə] RZ. r.ż.

łąka r.ż.

II . wieso̱ [vi​ˈzoː] PRZYSŁ. rel

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. nieprzech. (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. przech.

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] CZ. cz. zwr.

I . wi̱e̱ [viː] PRZYSŁ. pyt.

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie pot. (nicht wahr):

to ci przeszkadza, nie? pot.

III . wi̱e̱ [viː] SPÓJ.

2. wie (beispielsweise):

6. wie (sowie):

kobiety r.ż. l.mn. jak i mężczyźni r.m. l.mn.

wi̱e̱s [viːs] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

wies cz. prz. von weisen

Zobacz też weisen

II . we̱i̱sen <weist, wies, gewiesen> [ˈvaɪzən] CZ. cz. nieprzech. (zeigen)

si̱e̱ch [ziːç] PRZYM. podn.

Vi̱e̱ch <‑[e]s, ‑er> [fiːç] RZ. r.n.

1. Viech a. pej. pot. (Tier):

bydło r.n.

2. Viech pej. wulg. (Mensch):

bydlę r.n.
bydlak r.m. pej. wulg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski