niemiecko » polski

I . blịtzen CZ. cz. nieprzech.

1. blitzen:

błyszczeć [f. dk. za‑]

2. blitzen FOTO:

blitzen pot.

III . blịtzen CZ. bezosob.

blie̱b [bliːp] CZ. cz. nieprzech., bezosob., aux

blieb cz. prz. von bleiben

Zobacz też bleiben

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] CZ. cz. nieprzech. +sein

9. bleiben pot. (unterkommen):

gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie r.m. l.mn. ? pot.

blie̱s [bliːs] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

blies cz. prz. von blasen

Zobacz też blasen

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. nieprzech.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] CZ. cz. przech.

2. blasen (spielen):

grać [f. dk. za‑]
trąbić [f. dk. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

4. blasen wulg. (fellationieren):

I . blịnken [ˈblɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

II . blịnken [ˈblɪŋkən] CZ. cz. przech.

Blitzer <‑s, -> RZ. r.m. pot.

blịnzeln [ˈblɪntsəln] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski