niemiecko » polski

Rụnde <‑, ‑n> [ˈrʊndə] RZ. r.ż.

1. Runde (Gesellschaft):

Runde
krąg r.m.

2. Runde:

Runde SPORT
runda r.ż.
Runde SPIEL
partia r.ż.

4. Runde:

Runde (Kontrollgang)
obchód r.m.
Runde (von Polizei)
patrol r.m.

5. Runde (Anzahl von Getränken):

Runde
kolejka r.ż. pot.
eine Runde ausgeben [o. schmeißen pot. ]
stawiać [f. dk. postawić] kolejkę pot.

I . rụnd [rʊnt] PRZYM.

1. rund (aufgerundet, abgerundet):

das ist eine runde Summe

rụnden [ˈrʊndən] CZ. cz. przech. (aufrunden, abrunden)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zweimal konnte aufgrund von Trades sogar zweimal in der ersten Runde ausgewählt werden.
de.wikipedia.org
Daraufhin überholte Fangio beide Fahrer und behielt in Runde sieben bis zehn Platz eins.
de.wikipedia.org
Schon in der ersten Runde nahm das Verhängnis seinen Lauf.
de.wikipedia.org
Hier schied sie nach 22 Runden wiederum infolge eines Motorschadens aus.
de.wikipedia.org
Bei dieser wurden in drei Runden aus 32 Spielern insgesamt vier Qualifikanten bestimmt.
de.wikipedia.org
Die 16 topgesetzten Spieler im Einzel erhielten jeweils ein Freilos in die zweite Runde.
de.wikipedia.org
2013 und 2014 konnte trotz negativer Bilanzen in der regulären Saison die Playoffs erreicht werden und dort auch jeweils die erste Runde erfolgreich überstanden werden.
de.wikipedia.org
Die ersten vier dieser Runde qualifizierten sich ebenfalls für das Viertelfinale.
de.wikipedia.org
Nach Problemen mit dem Magnetzünder musste er das Rennen aber schon nach drei Runden aufgeben.
de.wikipedia.org
Es macht das Gerücht die Runde, dass Geister um das Hochhaus kreisen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski