niemiecko » polski

I . begrei̱fen* CZ. cz. przech. irr

1. begreifen (verstehen):

begreifen
pojmować [f. dk. pojąć]
begreif, dass ...
zrozum, że...

2. begreifen (nachvollziehen, mitempfinden):

begreifen Verhalten, Gefühl, Person
rozumieć [f. dk. z‑]
es ist einfach nicht zu begreifen, dass ...

3. begreifen (auffassen):

etw als Herausforderung begreifen

III . begrei̱fen* CZ. cz. zwr. irr (sich verstehen)

Begreifen einer Sache r.n.
zrozumienie czegoś r.n. l.mn.
Begreifen einer Sache r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Als sie aber begreift, dass sie vor ihrem alten Leben nicht davonlaufen kann, stellt sie sich.
de.wikipedia.org
Dionysios habe sich dann aber als unqualifiziert erwiesen; er habe sich zu Unrecht eingebildet, das Wichtigste bereits begriffen zu haben.
de.wikipedia.org
Der Vater ist längst tot, die Franzosen im Rückzug begriffen.
de.wikipedia.org
Die erforderlichen Anlegebrücken waren bereits im Bau begriffen.
de.wikipedia.org
Das Reich der Phantasie ist klar, das Reich der Wirklichkeit, erahnt, begriffen, geleugnet, ist ambivalent.
de.wikipedia.org
Immer mehr Menschen begreifen, dass die Zukunft ihrer Lebensgrundlagen auf dem Spiel steht.
de.wikipedia.org
Das Experiment markierte das Ende eines weltweiten Rennens um das Begreifen des genetischen Codes.
de.wikipedia.org
Auf der Iberischen Halbinsel scheint sie aber ebenfalls in Ausdehnung begriffen zu sein.
de.wikipedia.org
Zwar würde Tahaggart von allen Generationen in der persönlichen Kommunikation verwendet werden, jedoch sei die Sprecherzahl im Sinken begriffen.
de.wikipedia.org
Die primitive Reflexion der menschlichen Frühzeit, so glaubte man, hatte die rätselhaften Erscheinungen der Natur als Beseeltheit der Dinge begriffen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "begreifen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski