hiszpańsko » niemiecki

revocable [rreβoˈkaβle] PRZYM.

I . revocar <c → qu> [rreβoˈkar] CZ. cz. przech.

2. revocar (apartar):

3. revocar (hacer retroceder):

4. revocar (enlucir):

II . revocar <c → qu> [rreβoˈkar] CZ. cz. nieprzech. (humo)

I . revolcar [rreβolˈkar] niereg. como volcar CZ. cz. przech.

1. revolcar (derribar):

2. revolcar pot. (vencer):

3. revolcar pot. (suspender):

II . revolcar [rreβolˈkar] niereg. como volcar CZ. cz. zwr. revolcarse

2. revolcar (obstinarse):

revolcado [rreβolˈkaðo] RZ. r.m. Guat GASTR.

revocación [rreβokaˈθjon] RZ. r.ż.

2. revocación (apartamiento):

Abberufung r.ż.

irrevocable [irreβoˈkaβle] PRZYM.

2. irrevocable (inamovible):

revoltijo [rreβol̩ˈtixo] RZ. r.m., revoltillo [rreβol̩ˈtiʎo] RZ. r.m.

1. revoltijo (embrollo):

2. revoltijo (tripas):

Eingeweide r.n. pl

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Es decir, una persona cuyo ejercicio del cargo le obliga a respetar a quienes lo designó y tienen el poder de revocarlo.
ovario2.com
La persona que haya dado su consentimiento puede revocarlo resarciendo daños y perjuicios.
www.gonzalezfrea.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina