francusko » niemiecki

coupée [kupe] RZ. r.ż. NAUT.

I . couper [kupe] CZ. cz. nieprzech.

1. couper (être tranchant) couteau, verre:

3. couper (interrompre):

ne coupez pas ! TELEK.
coupez ! FILM

4. couper KARC.:

5. couper (être mordant) vent, froid:

6. couper pot. (échapper à):

II . couper [kupe] CZ. cz. przech.

2. couper (blesser):

8. couper (traverser, croiser) route, ligne:

9. couper (diluer):

11. couper KARC.:

13. couper photo, film:

14. couper (renvoyer):

zwroty:

ça me/te la coupe ! pot.
da bin ich/bist du platt! pot.

coupe r.ż.

coupe r.ż. (récipient)

II . coupe1 [kup]

coupé [kupe] RZ. r.m. (voiture)

Coupé r.n.

II . couper-coller [kupekɔle] INF. RZ. r.m.

coupe-chou <l.mn. coupe-choux> [kupʃu] RZ. r.m. pot.

coupe-cigare <coupe-cigares> [kupsigaʀ] RZ. r.m.

coupe-circuit <coupe-circuits> [kupsiʀkɥi] RZ. r.m.

Przykładowe zdania ze słowem coupées

fleurs coupées

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina