portugalsko » angielski

I . debandar [debɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

II . debandar [debɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. zwr.

debandar debandar-se:

debandar-se

debandada [debɜ̃ŋˈdada] RZ. r.ż.

demandar [demɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

1. demandar PR.:

to file (a) suit

desandar [ʤizɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. nieprzech. pot. (talhar)

estandarte [istɜ̃ŋˈdarʧi̥] RZ. r.m.

debênture [deˈbẽjtuɾi] RZ. r.ż. GOSP.

debate [deˈbaʧi̥] RZ. r.m.

2. debate (contestação):

I . debater [debaˈter] CZ. cz. przech.

II . debater [debaˈter] CZ. cz. zwr.

debater debater-se:

bandagem <-ens> [bɜ̃ŋˈdaʒẽj] RZ. r.ż.

I . abrandar [abrɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

1. abrandar a velocidade:

3. abrandar (amaciar):

II . abrandar [abrɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. nieprzech.

1. abrandar pessoa:

comandar [komɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

1. comandar WOJSK.:

2. comandar (ordenar):

3. comandar (liderar):

4. comandar uma empresa:

mandarim [mɜ̃ŋdaˈɾı̃j] RZ. r.m.

1. mandarim (idioma):

2. mandarim pej.:

standard [isˈtɜ̃ŋdarʤi] PRZYM. ndm.

standard carro, modelo:

debelar [debeˈlar] CZ. cz. przech. (uma crise)

debitar [debiˈtar] CZ. cz. przech.

debutar [debuˈtar] CZ. cz. nieprzech.

debochar [deboˈʃar] CZ. cz. przech.

I . debruçar <c → ç> [debɾuˈsar] CZ. cz. przech. (pôr de bruços)

II . debruçar <c → ç> [debɾuˈsar] CZ. cz. zwr. debruçar-se

2. debruçar przen.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский