polsko » niemiecki

pozdrowienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pozdrovjeɲe] RZ. r.n.

1. pozdrowienie bez l.mn. (powitanie):

Begrüßung r.ż.
Willkommen r.n.

ozdrowieniec <D. ‑eńca, l.mn. ‑eńcy> [ozdrovjeɲets] RZ. r.m. podn.

zdrobnienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [zdrobɲeɲe] RZ. r.n. JĘZ.

mrowienie <D. ‑ia, bez l.mn. > [mrovjeɲe] RZ. r.n. podn.

udomowienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [udomovjeɲe] RZ. r.n. podn.

zdrowieć <‑eje; f. dk. wy‑> [zdrovjetɕ] CZ. cz. nieprzech.

wznowienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [vznovjeɲe] RZ. r.n.

uzdrowienie RZ.

Hasło od użytkownika
Heilung r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Migracja granic małego kąta wpływa na zdrowienie, poligonizację i zarodkowanie, a migracja granic dużego kąta ma wpływ na procesy rekrystalizacji i wzrostu ziaren.
pl.wikipedia.org
Inne fenomeny, takie jak laktacja, metamorfoza, lęg, zdrowienie i tropizm również znajdują się w sferze zainteresowania biologii.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski