polsko » niemiecki

zagaić [zagaitɕ] f. dk., zagajać [zagajatɕ] <‑ja> CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

1. zagaić (rozpocząć obrady):

2. zagaić pot. (rozpocząć rozmowę):

zagnać [zagnatɕ]

zagnać f. dk. od zaganiać

Zobacz też zaganiać

zaganiać <‑ia> [zagaɲatɕ] CZ. cz. przech. pot.

1. zaganiać < f. dk. zagonić> (goniąc doprowadzić do śmierci):

2. zaganiać < f. dk. zagnać> <[lub zagonić]> (zapędzić kogoś lub coś):

3. zaganiać < f. dk. zagnać> <[lub zagonić]>:

zagrać [zagratɕ]

zagrać f. dk. od grać, zagrywać

Zobacz też zagrywać , grać

zagrywać <‑wa; f. dk. zagrać> [zagrɨvatɕ] CZ. cz. przech.

1. zagrywać SPORT:

2. zagrywać pot. (postępować w jakiś sposób):

I . zagadać <‑da> [zagadatɕ]

zagadać f. dk. od zagadywać

II . zagadać <‑da> [zagadatɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

III . zagadać <‑da> [zagadatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk.

zagadać pot.:

sich B. verquatschen pot.

Zobacz też zagadywać

I . zagadywać <‑duje> [zagadɨvatɕ] CZ. cz. przech.

1. zagadywać < f. dk. zagadnąć> (pytać):

2. zagadywać < f. dk. zagadać> pot. (mówiąc, zagłuszać):

II . zagadywać <‑duje f. dk. zagadnąć [lub zagadać]> [zagadɨvatɕ] CZ. cz. nieprzech. (odzywać się)

zagadka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [zagatka] RZ. r.ż.

1. zagadka (zadanie):

Rätsel r.n.

zagasać <‑sa> [zagasatɕ], zagasnąć [zagasnoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

1. zagasać (zgasnąć):

3. zagasać przen. podn. (osłabnąć):

erlöschen przen.
der Glanz r.m. in ihren Augen erlosch przen.

zagięty [zagjentɨ] PRZYM.

zagłada <D. ‑dy, bez l.mn. > [zagwada] RZ. r.ż. podn.

zagórze <D. ‑rza, l.mn. ‑rza> [zaguʒe] RZ. r.n.

1. zagórze pot. (obszar za górami):

2. zagórze GEO.:

Hinterland r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski