polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „toponimia“ w polsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » polski)

toponimia <D. ‑ii, bez l.mn. > [topoɲimja] RZ. r.ż. JĘZ.

toponimia
Toponymie r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Żuczkiewicza, nazwa „Narocz” niewątpliwie ma związek z toponimią bałtycką.
pl.wikipedia.org
Znaczenie nazwy nie ma jednoznacznej toponimii i istnieje kilka teorii na ten temat.
pl.wikipedia.org
Jedną z nich jest opowieść dotycząca miejscowej toponimii.
pl.wikipedia.org
Nazwy patronimiczne (od gr. pater „ojciec”) – nazwy własne miejscowości wyodrębniane w ramach nazw geograficznych (toponimii) w ramach tzw. klasyfikacji semantycznej.
pl.wikipedia.org
Toponimia w krajach anglojęzycznych – nazwy miejscowości krajów z językiem angielskim jako oficjalnym.
pl.wikipedia.org
Hydronimia – dział toponimii zajmujący się badaniem nazw własnych wód (stałych lub płynących), czyli hydronimów, np. nazw jezior, studni; mórz, rzek, strumieni, wodospadów itd.
pl.wikipedia.org
Inaczej rozumiana toponimia odnosi się wyłącznie do ogółu toponimów, natomiast dyscypliną badającą te nazwy własne jest toponomastyka.
pl.wikipedia.org
Plemiona nierzadko wciąż żyły według swych dawnych zwyczajów, zachowały dawne wierzenia oraz używały rdzennej toponimii.
pl.wikipedia.org
Nazwy służebne (zawodowe) – nazwy własne wyodrębniane w ramach nazw geograficznych (toponimii) w ramach tzw. klasyfikacji semantycznej.
pl.wikipedia.org
Nazwa nie ma jednoznacznej toponimii i istnieje kilka teorii na ten temat.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski