polsko » niemiecki

probacja <D. ‑ji, bez l.mn. > [probatsja] RZ. r.ż. REL.

probostwo <D. ‑wa, l.mn. ‑wa> [probostfo] RZ. r.n. REL.

1. probostwo bez l.mn. (urząd):

Pfarramt r.n.

2. probostwo (budynek):

Pfarrei r.ż.
Pfarrhaus r.n.

probabilista <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [probabilista] RZ. r.m. odm. jak f w lp

1. probabilista FIL.:

Probabilist(in) r.m. (r.ż.)

2. probabilista MAT.:

probierz <D. ‑a, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑y> [probjeʃ] RZ. r.m. podn.

probówka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [probufka] RZ. r.ż.

problematyka <D. ‑ki, bez l.mn. > [problematɨka] RZ. r.ż. podn.

probrytyjski [probrɨtɨjski] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski