polsko » niemiecki

podupadać <‑da; f. dk. podupaść> [podupadatɕ] CZ. cz. nieprzech.

3. podupadać (tracić siły):

podcięcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pottɕeɲtɕe] RZ. r.n.

1. podcięcie (szrama):

Schramme r.ż.

2. podcięcie GEO. (zagłębienie w skale):

3. podcięcie SPORT (faul):

Grätsche r.ż.

podgięcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [podgjeɲtɕe] RZ. r.n.

pierdnięcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pjerdɲeɲtɕe] RZ. r.n. wulg.

kopnięcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [kopɲeɲtɕe] RZ. r.n.

1. kopnięcie → kopniak

2. kopnięcie (odrzut: broni, silnika):

Rückstoß r.m.

Zobacz też kopniak

kopniak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [kopɲak] RZ. r.m.

draśnięcie <D. ‑cia, l.mn. ‑cia> [draɕɲeɲtɕe] RZ. r.n.

pluśnięcie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pluɕɲeɲtɕe] RZ. r.n.

pominięcie <D. ‑ia, bez l.mn. > [pomiɲeɲtɕe] RZ. r.n.

pominięcie podn.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski