polsko » niemiecki

cotangens <D. ‑a, l.mn. ‑y> [kotaŋgew̃s] RZ. r.m. MAT.

kotangens [kotaŋgew̃s] RZ. r.m.

kotangens → cotangens

Zobacz też cotangens

cotangens <D. ‑a, l.mn. ‑y> [kotaŋgew̃s] RZ. r.m. MAT.

agens <D. ‑a, l.mn. ‑y> [agew̃s] RZ. r.m. JĘZ.

tetragram <D. ‑u, l.mn. ‑y> [tetragram] RZ. r.m.

regens <D. ‑a, l.mn. ‑i [lub ‑owie]> [regew̃s] RZ. r.m. REL.

Regens r.m.

tangens <D. ‑a, l.mn. ‑y> [taŋgew̃s] RZ. r.m. MAT.

bezsens <D. ‑u, l.mn. ‑y> [bessew̃s] RZ. r.m.

1. bezsens zwykle lp (brak sensu):

2. bezsens zwykle l.mn. (brednia):

Unsinn r.m.
Nonsens r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski