polsko » francuski
Widzisz podobne wyniki: krzywy , krzywda , krzywić i krzywo

krzywo PRZYSŁ.

1. krzywo stać:

courbé(e)

2. krzywo pisać:

I . krzywić CZ. cz. przech.

II . krzywić CZ. cz. zwr.

1. krzywić (zginać się):

2. krzywić (robić grymasy):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Nie jest to jednak bierna postawa, pozwala ona obstawać przy swoich zasadach nie czyniąc nikomu krzywdy.
pl.wikipedia.org
Mogły też wspinać się z zawrotną prędkością, a także wskakiwać i zeskakiwać z dużych wysokości, nie robiąc sobie przy tym krzywdy.
pl.wikipedia.org
W repertuarze dominowały niewyszukane melodramaty, w których sprawiedliwość zawsze triumfowała, dobrzy bohaterowie dokonywali pomsty za krzywdy uciśnionych niewinnych dzieci czy dziewic.
pl.wikipedia.org
Nie zważając na doznane wcześniej krzywdy, ujęła się również za represjonowanymi profesorami warszawskimi, chociaż ich działania z lat pięćdziesiątych musiały budzić jej wstręt.
pl.wikipedia.org
Zwraca się z błaganiem do przywódców państw, aby na wzgląd na te krzywdy zakończyli działania militarne, a swoje prawa dochodzili w sposób pokojowy.
pl.wikipedia.org
Reagowanie na natychmiastowe potrzeby ofiar/osób, które przetrwały poprzez uwierzenie im i potraktowanie ich poważnie może pomóc w zahamowaniu dalszej krzywdy.
pl.wikipedia.org
Bayard, w poczuciu krzywdy, wykonał fotografię, na której przedstawił siebie jako topielca.
pl.wikipedia.org
Z powodu stromości zboczy dla pasterstwa była bezużyteczna i nie wyrządziło jej tutaj krzywdy.
pl.wikipedia.org
Słońce je parzy, ale nie czyni im widocznej krzywdy.
pl.wikipedia.org
Inspektorat zajmował się również krzewieniem cnót w społeczeństwie i tradycji konfucjańskich, a także odpowiadał na skargi poddanych na decyzje władzy i ewentualnie wynagradzał obywatelom poczynione przez administrację krzywdy i niesprawiedliwości.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski