polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „cię“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Równie częstym było życzenie rychłej śmierci lub choroby, np. „bogdaj cię zabito”, pochłonięcia przez ogień piekielny czy innego nieszczęścia, np. „bogdaj nogę przy samej przyłaziła dupie”.
pl.wikipedia.org
Cieszę się samym patrzeniem, często go obejmuję i wzdycham: wielki mężu, jakże chciwie bym cię słuchał!”.
pl.wikipedia.org
Głównym tematem tej piosenki jest pewność siebie, kochanie tego, kim jesteś, i nie pozwalanie, by inni cię poniżali.
pl.wikipedia.org
Dobra nowina, która ma cię uszczęśliwić.
pl.wikipedia.org
Ale jest we mnie inna, boję się jej – to ona pokochała tamtego, więc musiałam cię znienawidzić, ale nie mogłam zapomnieć o tej, którą przedtem byłam.
pl.wikipedia.org
Jak napisała, „pielęgnuj filozoficznego ducha, ciesz się z siedzenia i słuchania głosów mokradeł; pozwól fascynującym, tajemniczym i zdumiewającym głosom otoczyć cię i zachować twój spokój”.
pl.wikipedia.org
W części przypadków posiadały one dwa warianty: akcentowany i nieakcentowany (enklityczny) – jak np. polskie ciebie lub cię.
pl.wikipedia.org
Daktyliczne są oczywiście zestroje z postfiksem się lub zaimkami w formie słabej: boję się, kocham cię, gońmy go, powiedz mi, ufam jej, daj mi to, lub lubię ją.
pl.wikipedia.org
Motto tej książki brzmi: Życie jest jak "darkroom", nigdy nie wiesz kto i w jaki sposób cię wydyma, ani też kogo ty wydymasz i jak.
pl.wikipedia.org
Ale, och, nie, mylisz się – bo jeśli to nie wszystko na co było cię stać, to nie chciałabym wiedzieć, ile jestem w stanie wytrzymać.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "cię" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina