trügen im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für trügen im Deutsch»Slowakisch-Wörterbuch (Springe zu Slowakisch»Deutsch)

Übersetzungen für trügen im Slowakisch»Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch»Slowakisch)

trügen Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

zaoberať sa (inst)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Diese würden nicht einfach durch Homophobie abgedeckt, sondern trügen darüber hinausgehende Diskriminierungs-Elemente.
de.wikipedia.org
Der These, Leidenschaftslosigkeit sei erstrebenswert, wurde entgegengehalten, die Affekte trügen zur Erlangung der Tugend bei und ihre Ausmerzung beeinträchtige die Fähigkeit, tugendhaft zu handeln.
de.wikipedia.org
Die Bewohner des bettelarmen Dorfs wurden von der Nachbargemeinde als «Eihempler» verspottet, die gemeinsam nur ein Hemd besässen, das sie abwechselnd trügen.
de.wikipedia.org
Er fragte, ob die Aktivisten wüssten, dass alle Eisläufer Lederschuhe trügen.
de.wikipedia.org
Er bemerkt dabei, dass für jede zu Forschungszwecken genutzte Leiche jährlich 61 Menschen überlebten, da sie einen Sicherheitsgurt trügen.
de.wikipedia.org
Die Männer dagegen trügen weiche und bunte Kleidung, Schmuck und Parfüme, obwohl sie ansonsten nicht „verweiblicht“ seien und im Krieg und der Jagd durchaus Tapferkeit zeigten.
de.wikipedia.org
Die Prüfer seiner Doktorarbeit trügen keine Mitverantwortung für sein Fehlverhalten, allerdings hätten sie die Bestnote ausführlicher begründen müssen.
de.wikipedia.org
Zur Ernüchterung trügen Berichte von Ex-Schülern bei, die sämtliche Schülerstufen durchlaufen haben und die ihre Schweigegelübde brachen, um zur Aufklärung der Geheimniskrämerei beizutragen.
de.wikipedia.org
Die scheinbar heile Welt mit dem paradiesischen Panorama trügt.
de.wikipedia.org
Etwa 17,3 % waren überzeugt davon, dass Juden durch ihr eigenes Verhalten eine Mitschuld an der Judenverfolgung trügen (2002: 16,6 %; 2004: 12,8 %).
de.wikipedia.org

"trügen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English