niemiecko » słoweński

solo [ˈzoːlo] PRZYM. inv

1. solo MUZ.:

2. solo pot. (ohne Begleitung):

sam

Solo <-s, -s[oder Soli] > [ˈzoːlo] RZ. r.n. a. MUZ.

solo r.m.

sog [zoːk] CZ.

sog 3. cz. przeszł. von saugen:

Zobacz też saugen

I . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] CZ. cz. nieprzech.

1. saugen (an einer Pfeife):

2. saugen (an der Brust):

II . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] CZ. cz. przech.

1. saugen (einsaugen):

srkati [f. dk. posrkati]

III . saugen <saugt, sog [oder saugte]gesogen[oder gesaugt] > [ˈzaʊgən] CZ. cz. zwr. sich saugen

1. saugen (eingesaugt werden):

vpijati se [f. dk. vpiti se]

2. saugen (in sich aufnehmen):

soff [zɔf] CZ.

soff 3. cz. przeszł. von saufen:

Zobacz też saufen

saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

1. saufen (Tier):

piti [f. dk. popiti]

2. saufen pot. (Alkohol trinken):

žlampati pej.

3. saufen (alkoholsüchtig sein):

lokati (ga) pot.

sog.

sog. so genannt:

sog.
t. i. tako imenovani

sott [zɔt] CZ.

sott 3. cz. przeszł. von sieden:

Zobacz też sieden

sieden <siedet, sott [oder siedete], gesotten[oder gesiedet] > [ˈziːdən] CZ. cz. nieprzech.

Abo <-s, -s> [ˈabo] RZ. r.n. pot.

Abo → Abonnement:

Zobacz też Abonnement

stob [ʃtoːp] CZ.

stob 3. cz. przeszł. von stieben:

Zobacz też stieben

stieben <stiebt, stob[oder stiebte]gestoben[oder gestiebt] > [ˈʃtiːbən] CZ. cz. nieprzech.

1. stieben +haben o sein (Funken, Staub):

2. stieben +sein (Menge):

Bob <-s, -s> [bɔp] RZ. r.m.

Bob
bob r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina