niemiecko » słoweński

haften [ˈhaftən] CZ. cz. nieprzech.

2. haften (Schmutz):

haften
haften

3. haften PR. (aufkommen):

haften
haften mit +C.

U-Haft RZ. r.ż.

U-Haft PR. → Untersuchungshaft:

Zobacz też Untersuchungshaft

Przykładowe zdania ze słowem haften

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Wirkstoff war zur Saatgutbeizung bei Mais verwendet worden, wobei das Beizmittel bei einigen Chargen nur unzureichend an den Samenkörnern haftete.
de.wikipedia.org
Die glatte Fruchtwand haftet dem Samen nicht an.
de.wikipedia.org
Die Staubfäden sind nur für ein kurzes Stück frei, die Staubbeutel haften aneinander.
de.wikipedia.org
Er wirkt jedenfalls düsterer als je zuvor und seinem Auftreten haftet stets etwas Bedrohliches an.
de.wikipedia.org
Diese Tapeverbände müssen sehr gut haften, um eine Verschiebung zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Nachdem an den Insekten Pollen haftet, können sie den Blütenstand verlassen.
de.wikipedia.org
Der Subunternehmer haftet nur für die Qualität seiner Arbeit, nicht für Materialfehler.
de.wikipedia.org
So lagen weitreichende Verluste durch Gebäuderisse sowie Abplatzungen, Ausblühungen und Versinterungen des Putzes vor und die originalen Farben hafteten schlecht auf dem Untergrund.
de.wikipedia.org
Ist der Verursacher nicht zu ermitteln, haftet der Grundstückseigentümer für die Entsorgung der wilden Müllkippe.
de.wikipedia.org
Für eigenes, freilich vermutetes Verschulden haftet, wer einen Verrichtungsgehilfen bestellt, der einem anderen einen Schaden verursacht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "haften" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina