niemiecko » polski

Ara̱bien <‑s, bez l.mn. > [a​ˈraːbi̯ən] RZ. r.n. GEO

Trabi <‑s, ‑s> RZ. r.m.

Trabi → Trabbi

Zobacz też Trabbi

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] RZ. r.m. pot.

Grazi̱e̱ <‑, bez l.mn. > [ˈgraːtsi̯ə] RZ. r.ż. (Anmut: einer Person, Bewegung)

Akribi̱e̱ <‑, bez l.mn. > [akri​ˈbiː] RZ. r.ż. podn.

akrybia r.ż. podn.

Terabit <‑[s], ‑[s]> RZ. r.n. INF.

Gera̱nie <‑, ‑n> [ge​ˈraːni̯ə] RZ. r.ż. BOT.

wrạng [vraŋ] CZ. cz. przech.

wrang cz. prz. von wringen

Zobacz też wringen

wrịngen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] CZ. cz. przech.

Phobi̱e̱ <‑, ‑n> [fo​ˈbiː] RZ. r.ż. MED.

Zọmbie <‑[s], ‑s> [ˈtsɔmbi] RZ. r.m.

zombi[e] r.m.

I . rabia̱t [ra​ˈbi̯aːt] PRZYM.

2. rabiat (aufgebracht):

II . rabia̱t [ra​ˈbi̯aːt] PRZYSŁ.

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] RZ. r.m. pot.

Prä̱mie <‑, ‑n> [ˈprɛːmi̯ə] RZ. r.ż.

1. Prämie (Vergütung):

premia r.ż.

2. Prämie (bei Banken):

premia r.ż.

3. Prämie (Versicherungsbeitrag):

Präri̱e̱ <‑, ‑n> [prɛ​ˈriː] RZ. r.ż.

Habi̱t <‑s, ‑e> [ha​ˈbiːt] RZ. r.n. o r.m.

1. Habit REL.:

habit r.m.

2. Habit a. pej. podn. (Aufzug):

strój r.m.

Ka̱bis <‑, bez l.mn. > [ˈkaːbɪs] RZ. r.m. CH

Kabis → Kohl

Zobacz też Kohl

Ko̱hl <‑[e]s, ‑e> [koːl] RZ. r.m.

1. Kohl BOT.:

kapusta r.ż.
das macht den Kohl auch nicht fett przysł. pot.

2. Kohl bez l.mn. pej. pot. (Unsinn):

bzdury r.ż. l.mn. pot.

Chabis <‑, bez l.mn. > [ˈxabɪs] RZ. r.m. CH (Weißkohl)

Kabi̱ne <‑, ‑n> [ka​ˈbiːnə] RZ. r.ż.

1. Kabine a. AERO:

kabina r.ż.

2. Kabine NAUT.:

kajuta r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski