niemiecko » polski

armi̱e̱ren* [ar​ˈmiːrən] CZ. cz. przech.

2. armieren:

armieren TECHNOL., ARCHIT.

vermi̱e̱den CZ. cz. przech.

vermieden pp von vermeiden

Zobacz też vermeiden

Vermi̱e̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Vermieter (Hauswirt):

wynajmujący(-a) r.m.(r.ż.) lokal

2. Vermieter (Verleiher):

formi̱e̱ren* [fɔr​ˈmiːrən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

normi̱e̱ren* [nɔr​ˈmiːrən] CZ. cz. przech. podn.

La̱germiete <‑, ‑n> RZ. r.ż. HAND.

Po̱kermiene <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ụntermiete <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

alarmi̱e̱ren* [alar​ˈmiːrən] CZ. cz. przech.

1. alarmieren (herbeirufen):

wzywać [f. dk. wezwać]

2. alarmieren (beunruhigen):

rearmi̱e̱ren* CZ. cz. przech. a. ELEKT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski