niemiecko » polski

ạn|stehen CZ. cz. nieprzech. irr +haben o poł. niem., austr., CH: sein

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen podn. (etw ohne Bedenken tun):

I . pạnschen [ˈpanʃən] CZ. cz. przech. (ein Getränk verfälschen)

II . pạnschen [ˈpanʃən] CZ. cz. nieprzech. pot. (planschen)

ạn|stechen CZ. cz. przech. irr

1. anstechen (mit der Gabel):

nakłuwać [f. dk. nakłuć]

2. anstechen (beschädigen):

przebijać [f. dk. przebić]

3. anstechen (anzapfen):

I . ạn|stecken CZ. cz. przech.

1. anstecken (befestigen):

I . ạn|stellen CZ. cz. przech.

5. anstellen pot. (bewerkstelligen):

radzić [f. dk. po‑] sobie z czymś

6. anstellen pot. (anrichten):

broić [f. dk. z‑]

ạn|steuern CZ. cz. przech.

1. ansteuern (auf ein Ziel fahren):

brać [f. dk. wziąć] kurs na coś

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski