niemiecko » polski

cos

cos MATH Abk. von Kosinus

cos
cos

Zobacz też Kosinus

Ko̱sinus <‑, ‑[se]> [ˈkoːzinʊs] RZ. r.m. MATH

Lo̱s <‑es, ‑e> [loːs] RZ. r.n.

3. Los bez l.mn. podn. (Schicksal):

Los
los r.m.
Los

II . lo̱s [loːs] PRZYSŁ.

2. los pot. (fort):

Mo̱o̱s1 <‑es, ‑e> [moːs] RZ. r.n.

Moos BOT. (Pflanze):

mech r.m.

zwroty:

odchodzić [f. dk. odejść] do lamusa podn.

Gro̱s <‑, ‑> [groː, gen: groː[s], pl: groːs] RZ. r.n.

E̱pos <‑, Epen> [ˈeːpɔs] RZ. r.n. LIT.

epos r.m.
epopeja r.ż.

E̱ros <‑, bez l.mn. > [ˈeːrɔs] RZ. r.m.

La̱os <‑, bez l.mn. > [ˈlaːɔs] RZ. r.n.

BọssNP <‑es, ‑e> [bɔs] RZ. r.m. pot., Bọßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, ‑sse> pot.

boss r.m. pot.
szef r.m.

gọssNP [gɔs] CZ. cz. przech., bezosob., gọßst. pis. CZ. cz. przech., bezosob.

goss cz. prz. von → gießen

Zobacz też gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. cz. przech.

1. gießen (begießen):

podlewać [f. dk. podlać]

2. gießen (schütten):

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [f. dk. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. bezosob. pot.

RọssNP1 <‑es, ‑e> [rɔs] RZ. r.n. podn.

Ross (edles Pferd):

rumak r.m. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski