niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: Schisma , schon , schiss i scil.

scil.

scil. Abk. von scilicet

scil.
scil.
scil.
sc.

Zobacz też scilicet

scilicet PRZYSŁ. podn. (nämlich)

schịssNP [ʃɪs] CZ. cz. nieprzech., schịßst. pis. CZ. cz. nieprzech.

schiss cz. prz. von → scheißen

Zobacz też scheißen

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> CZ. cz. nieprzech. wulg.

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać wulg.

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [f. dk. olać] coś pot.
mieć coś w dupie wulg.
mam gdzieś [lub w dupie wulg. ] twoje dobre rady pot.
mam to gdzieś [lub w dupie wulg. ] ! pot.
olewam to! pot.

II . scho̱n [ʃoːn] PART.

4. schon (denn):

i co z tego! pot.

5. schon pot. (wirklich):

7. schon pot. (endlich):

Schisma r.n. REL.
schizma r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski