niemiecko » arabski

wiederkommen [ˈvi:dɐkɔmən] CZ. intr

عاد [ʕaːda, uː]
رجع [radʒaʕa, i]

wiederkehren [ˈvi:dɐke:rən] CZ. intr

عاد [ʕaːda, uː]
رجع [radʒaʕa, i]

der Wiederkäuer <-s, -> RZ.

حيوان مجتر [ħajaˈwaːn mudʒˈtarr]

wiedergeben [ˈvi:dɐge:bn̩] CZ. trans

رد [radda, u]
أعاد [ʔaˈʕaːda]
وصف [wɑs̵ɑfa, jɑs̵i̵fu]
نقل [naqala, u]

I . wiederholen [ˈvi:dɐho:lən] CZ. trans

كرر [karrara]
أعاد [ʔaˈʕaːda]
استعاد [istaˈʕaːda]

II . wiederholen [ˈvi:dɐho:lən] CZ. refl

تكرر [taˈkarrara]

wiedersehen [ˈvi:dɐze:ən] CZ. trans

رأى ثانية [raʔaː (jaraː) θaːˈnijatan]
التقى مرة أخرى [ilˈtaqaː marra ʔuxraː]

wiederfinden CZ. trans

وجد ثانية [wadʒada (jadʒidu) θaːˈnijatan]
استعاد [istaˈʕaːda]
استرجع [isˈtardʒaʕa] fig

wiedererkennen VERB trans

تعرف (على) [taˈʕarrafa] (an dat)
عرفمن) [ʕarafa, i]

zerkauen CZ. trans

مضغ [mɑđɑɣa, a]

wiederum [ˈvi:dərʊm] PRZYSŁ.

من جديد [min dʒaˈdiːd]
هو بدوره [huwa bi-daurihi]
من ناحية أخرى [min naːħija ʔuxraː]

die Wiedergabe [ˈvi:dɐga:bə] RZ.

عرض [ʕarđ]
وصف [wɑs̵f]
أداء [ʔaˈdaːʔ]
تعبير (عن) [taʕˈbiːr]
Wiedergabe (Ton-)
صوت [s̵ɑut]
Wiedergabe (Bild-)
صورة [s̵uːra]

das Wiedersehen <-s, -> [ˈvi:dɐze:ən] RZ.

لقاء [liˈqaːʔ]
إلى اللقاء [ʔilaː l-l.]
مع السلامة [maʕa s-saˈlaːma]
خطرك [xat̵rak/-ik] Syr

das Wiederhören [ˈvi:dɐhø:rən] RZ.

مع السلامة [maʕa s-saˈlaːma]

wiederbeleben CZ. trans MED

أنعش [ʔanʕaʃa]
أحيا [ʔaħjaː] fig

die Wiederkehr <-> [ˈvi:dɐke:ɐ̯] RZ.

عودة [ʕauda]
رجوع [ruˈdʒuːʕ]
رجعة [radʒʕa]

I . wiederholt [--ˈ-] PRZYM.

متكرر [mutaˈkarrir]

II . wiederholt [--ˈ-] PRZYSŁ.

أكثر من مرة [ʔakθara min marra]

die Wiederwahl [ˈvi:dɐva:l] RZ. POL

إعادة الانتخاب [ʔiˈʕaːdat al-intiˈxaːb]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
So benötigen Wildpferde ausschließlich Offenland, während Rinder einen Wald bei Gefahr, zum Wiederkäuen und zur Nahrungsergänzung nutzen können.
de.wikipedia.org
Die Saugphase dauert drei Monate, das Wiederkäuen fängt im vierten Lebensmonat an.
de.wikipedia.org
Ihr Magen ist zwei- oder dreikammerig und nicht zum Wiederkäuen befähigt.
de.wikipedia.org
Allerdings können Wildtiere verzehrt werden, solange sie Klauen haben und wiederkäuen.
de.wikipedia.org
So werden Phasen der Nahrungsaufnahme von solchen der Ruhe und des Wiederkäuen abgelöst.
de.wikipedia.org
Damit ist beispielsweise Schweinefleisch als treife, das heißt als nicht koscher, einzustufen, da Schweine zwar gespaltene Hufe haben, aber nicht wiederkäuen.
de.wikipedia.org
Die Gewohnheit bei Hasen und Kaninchen, ihren Kot zu verzehren, wird zwar als Wiederkäuen gedeutet, allerdings haben sie keine Klauen.
de.wikipedia.org
Andere Aktivitäten wie Wiederkäuen und Ruhe finden mit 21 bis 23 % beziehungsweise mit 9,5 bis 10 % seltener statt und variieren weniger zwischen Männchen und Weibchen.
de.wikipedia.org
Der Tagesablauf von Rehen ist entsprechend von Futtersuche, Äse und Wiederkäuen dominiert.
de.wikipedia.org
Auf der anderen Seite fallen Schweine unter die jüdischen Speiseverbote, da sie zwar Klauen haben, aber nicht wiederkäuen.
de.wikipedia.org

Definicje "wiederkäuen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski