Von diesem Parkplatz dauert das Wandern bis zur Mödlingerhütte nur mehr ca. 15 min.
Die ersten 2km von Gaishorn am See bis zur Mautstation sind mit einer durchschnittlichen Steigung von ca. 5 % noch sehr leicht.
Es folgen 5 km mit einer durchschnittlichen Steigung von 13 Prozent.
www.biketours4you.atFrom this parking lot the walk to the Mödlinger hut takes only 15 minutes.
The first 2km from Gaishorn to the toll station are still easy with an average gradient of about 5%.
The other 5 km have an average gradient of 13 percent.
www.biketours4you.atDie beste Gelegenheit um auf der Großglockner Hochalpenstraße eine Radtour zum Fuschertörl, Hochtor und Edelweisspitze zu unternehmen, bietet sich jedes Jahr am ersten Juniwochenende beim Glocknerkönig an.
An diesem ersten Sonntagvormittag im Juni ist die Großglockner Hochalpenstraße für eines der besten und exklusivsten Radrennen ab der Mautstation Ferleiten bis zum Fuschertörl für die Kraftfahrzeuge bis ca. 10h30 gesperrt.
So kann man am gefahrlosesten und in frischer Luft ohne lästige Abgase einen der schönsten und berühmtesten Alpenpässe mit dem Rad erklimmen.
www.biketours4you.atrace.
On this first Sunday morning in June, the Grossglockner High Alpine road is closed for one of the best and most exclusive bike race from the toll station Ferleiten to Fuschertörl for the cars until approximately 10h30.
So you can bike more safely and in the fresh air without annoying exhaust up to the beautiful and most famous mountain pass in austria.
www.biketours4you.atDie Kehren sollte man nicht zu hart anbremsen, da der feine, gewalzte Schotter besonders bei Nässe nicht so viel Grip bietet.
Ab der Moarhofalm folgen wieder die gemütlichen 8 Kilometer bis zur Mautstation.
Nach der Mautstation biegt man auf der Giglachsee MTB Tour in Preunegg der Beschilderung folgend nach rechts ab und fährt auf der asphaltierten Hohenbergstraße wieder nach Rohrmoos zurück, wobei 3 Kilomter vor dem Ziel noch eine kleine Steigung mit etwa 100 Höhenmeter zu bewältigen ist.
www.biketours4you.atThe curves you should not braked too hard, because the fine rolled gravel, provides not so much grip especially when the road is wet.
From the Moarhofalm follow cozy 8 kilometers to the toll station.
After the toll station you turn on the Mountainbike Tour at Preunegg right and drive along the paved road "Hohenbergstraße" back to Rohrmoos, where 3 km before the finish line is a small slope with about 100 altimeters.
www.biketours4you.atAufgabenstellung
In Österreich befinden sich 6 große Mautstationen an Tunnel und / oder Bergpässen.
Diese Mautstationen haben 22 Spuren an denen bis zur Fertigstellung des neuen Systems im Jahr 2003 PKW, Busse und LKWs die Mautgebühr in bar entrichten mussten.
www.swarco.comChallenge
In the Republic of Austria, 6 major toll stations lead through tunnels and / or mountain passes.
All these toll stations count for 22 toll lanes, where the road charge for cars, buses and trucks had to be collected in cash until the completion of the upgrade of the toll system in 2003.
www.swarco.comToskana - Florenz Entfernungen :
2 km zur Mautstation A1 Firenze-Certosa und zur Schnellstraße Firenze-Siena, 10 km zum Zentrum von Florenz
Ausstattung:
www.italy-property.comTuscany - Florence Distances :
2 km to the toll station A1 Firenze-Certosa and to the express highway Firenze-Siena, 10 km to the centre of Florence.
Appointments:
www.italy-property.comDa die darauffolgenden 8 Kilometer bis zur Moarhofalm nur eine durchschnittliche Steigung von 2,8 Prozent haben, kann man sich wieder ausrasten und schon die schöne Landschaft des Naturparks Sölktäler genießen.
Ab der Mautstation bei Kilometer 15 endet die Asphaltstraße und die sehr schöne, gewalzte Schotterstraße beginnt.
Gleich nach der Moarhofalm endet der gemütliche Teil der Giglachsee MTB Tour, denn der etwa 3 Kilomter lange Anstieg zur Ursprungalm hat eine durchschnittliche Steigung von 12%.
www.biketours4you.atAs the next 8 kilometers to the pasture Moarhofalm only have an average gradient of 2.8 percent, you can lose it and you can already enjoy the beautiful scenery of the Nature Park Sölktäler.
From the toll station at kilometer 15 on the asphalt road ends and the rolled gravel road begins.
Immediately after the Moarhofalm ends the welcoming part of the Giglachsee ends MTB Tour.
www.biketours4you.at4. Tag :
Die Etappe startet bei der Mautstation der Maltatal-Hochalmstraße bzw. beim Gasthof Falleralm, die Zubringung erfolgt durch das Gästehaus Hubertus.
www.alpine-pearls.comDay 4 :
The next stage starts at the toll station of the Maltatal-Hochalm-Street / Gasthof Falleralm, transfer is organised by the " Gästehaus Hubertus ).
www.alpine-pearls.comAb der Moarhofalm folgen wieder die gemütlichen 8 Kilometer bis zur Mautstation.
Nach der Mautstation biegt man auf der Giglachsee MTB Tour in Preunegg der Beschilderung folgend nach rechts ab und fährt auf der asphaltierten Hohenbergstraße wieder nach Rohrmoos zurück, wobei 3 Kilomter vor dem Ziel noch eine kleine Steigung mit etwa 100 Höhenmeter zu bewältigen ist.
www.biketours4you.atFrom the Moarhofalm follow cozy 8 kilometers to the toll station.
After the toll station you turn on the Mountainbike Tour at Preunegg right and drive along the paved road "Hohenbergstraße" back to Rohrmoos, where 3 km before the finish line is a small slope with about 100 altimeters.
www.biketours4you.atDa die Langlaufloipe viele Schwierigkeitsgrade aufweist ist sie sowohl für Anfänger als auch für Profis bestens geeignet.
Die zweite Langlaufloipe befindet sich am Fuße des Hochkar bei der Mautstation Hochkar.
Freizeitaktivitäten Göstling und Umgebung :
www.biketours4you.atSince the cross-country ski trail has many levels it is for beginners and professionals best suited.
The second cross-country trail at the foot of Hochkar is at the toll station Hochkar.
Leisure aktivities region Göstling :
www.biketours4you.atDie Toll Collect-OBU erhebt in Deutschland die Maut weiterhin satellitengestützt, arbeitet aber ebenfalls mit dem mikrowellenbasierten Mautsystem in Österreich.
Beim Durchfahren einer Mautstation auf den österreichischen Autobahnen löst die Toll Collect-OBU - genau wie eine GO-Box - eine Mauttransaktion aus, die dann von der Mautbrücke an das Rechenzentrum der ASFINAG zur Abrechnung übermittelt wird.
Trotz Verwendung einer einzigen, gemeinsamem On-Board Unit besteht mit beiden Mautbetreibern weiterhin ein eigener Vertrag.
www.toll-collect.deThe Toll Collect On-Board Unit in Germany will continue to operate using satellite-based technology, but will also support the Austrian microwave-based system.
When driving through a toll station on an Austrian motorway, the Toll Collect OBU triggers a toll transaction in exactly the same way as a GO-Box and transmits the billing data from the toll station to the ASFINAG computer centre.
Although a single On-Board Unit is used, the customer still has a contract with each of the two toll operators.
www.toll-collect.deChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.