niderlandzko » niemiecki

griet1 <griet|en> [ɣrit] RZ. r.ż.

grief <grieven> [ɣrif] RZ. r.ż.

4. grief (misnoegdheid, ontevredenheid):

Unmut r.m.

bries [bris] RZ. r.ż. geen l.mn.

fries <friezen> [fris] RZ. r.n. of r.m. of r.ż. (gestel, versierde strook)

Fries r.m.

dries <dries|en> [dris] RZ. r.m. (akker)

Brache r.ż.

Fries1 <Friezen> [fris] RZ. r.m.

Friese r.m.

grijs1 [ɣrɛis] RZ. r.n. geen l.mn.

grie·ve RZ. r.ż.

grieve → grief

Zobacz też grief

grief <grieven> [ɣrif] RZ. r.ż.

4. grief (misnoegdheid, ontevredenheid):

Unmut r.m.

grijns <grijnzen> [ɣrɛins] RZ. r.ż.

gri·mas <grimas|sen> [ɣrimɑs, ɣrimɑs] RZ. r.ż.

Griek <Griek|en> [ɣrik] RZ. r.m.

Grieche r.m.

grijp <grijp|en> [ɣrɛɪp] RZ. r.m.

2. grijp (vogel):

Greif r.m.

3. grijp (vrek):

Geizhals r.m. pej.
Geizkragen r.m. pej.
Knauser r.m. pej. pot.

grill <grill|s> [ɣrɪl] RZ. r.m.

grind [ɣrɪnt] RZ. r.n. geen l.mn.

Kies r.m.
Fein- und Grobkies r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski