hiszpańsko » niemiecki

I . hostia [ˈostja] RZ. r.ż.

1. hostia REL.:

hostia
Hostie r.ż.
hostia (sin consagrar)
Oblate r.ż.

2. hostia wulg.:

hostia (bofetada)
Ohrfeige r.ż.
hostia (golpe)
Schlag r.m.
darse una hostia contra algo

3. hostia (zwr.):

tener mala hostia wulg.
¡este examen es la hostia! wulg.
hace un tiempo de la hostia wulg. (malo)
hace un tiempo de la hostia (bueno)
iba a toda hostia [o echando hostias] wulg.

II . hostia [ˈostja] WK wulg.

hostiar [osˈtjar] CZ. cz. przech. wulg.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Ostia ayerme dejas to pillado con lo de manjaro con deb.
deblinux.wordpress.com
Para acabr de rematar la la unió europea quierea acabar con el gasoleo agricola....me temo que en breve vamos a comer ostias en vinagreta.
crashoil.blogspot.com
Pero nunca olviden la lección que servidor a aprendido a base de ostias estos últimos meses:...
www.elmosquitero.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina