francusko » polski

transe [tʀɑ̃s] RZ. r.ż.

1. transe l.mn. (affres):

niepokój r.m.

2. transe (état second):

trans r.m.

trace [tʀas] RZ. r.ż.

1. trace:

ślad r.m.
trop r.m.

2. trace (cicatrice):

ślad r.m.

trame [tʀam] RZ. r.ż.

1. trame TECHNOL.:

splot r.m.

2. trame (d'une histoire):

wątek r.m.

phrase [fʀɑz] RZ. r.ż.

traîne [tʀɛn] RZ. r.ż.

tren r.m.

zwroty:

à la traîne

trappe [tʀap] RZ. r.ż.

1. trappe (ouverture):

właz r.m.

2. trappe (dans le plancher):

zapadnia r.ż.

3. trappe (piège):

pułapka r.ż.

tracer [tʀase] CZ. cz. przech.

1. tracer (dessiner):

2. tracer (indiquer):

traite [tʀɛt] RZ. r.ż.

1. traite (achat à crédit):

weksel r.m. na coś

2. traite ROLN. (des vaches):

dojenie r.n.

3. traite (trafic):

handel r.m.

trajet [tʀaʒɛ] RZ. r.m.

trasa r.ż.

I . tramer [tʀame] CZ. cz. przech.

tramer complot:

traque [tʀak] RZ. r.ż.

traire <irr, défec> [tʀɛʀ] CZ. cz. przech.

train [tʀɛ̃] RZ. r.m.

2. train (allure):

szybkość r.ż.
poziom r.m. życia

3. train LOT.:

podwozie r.n.

4. train MOT.:

podwozie r.n.

trapu(e) [tʀapy] PRZYM.

tracé [tʀase] RZ. r.m. (du réseau routier/ferroviaire)

wykres r.m.

tract [tʀakt] RZ. r.m.

trakt r.m.

trait [tʀɛ] RZ. r.m.

1. trait (ligne):

kreska r.ż.

2. trait (caractéristique):

cecha r.ż.

3. trait D. l.mn. (lignes du visage):

rysy r.ż. l.mn.

4. trait GRAM.:

łącznik r.m.

I . traître (-esse) [tʀɛtʀ, -ɛs] PRZYM.

1. traître (qui trahit):

traître (-esse)

2. traître (sournois):

traître (-esse)

II . traître (-esse) [tʀɛtʀ, -ɛs] RZ. r.m. (r.ż.)

traître (-esse)
zdrajca(-czyni) r.m. (r.ż.)

tracter [tʀakte] CZ. cz. przech.

tranche [tʀɑ̃ʃ] RZ. r.ż.

1. tranche (portion):

porcja r.ż.

2. tranche (subdivision):

grupa r.ż. wiekowa

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski