francusko » polski

place [plas] RZ. r.ż.

2. place (lieu public):

plac r.m.

3. place (billet):

bilet r.m.

4. place (emploi):

posada r.ż.

planche [plɑ̃ʃ] RZ. r.ż.

1. planche (pièce de bois):

deska r.ż.

2. planche SPORT:

3. planche l.mn. TEATR:

deski r.ż. l.mn.
scena r.ż.

placé(e) [plase] PRZYM.

2. placé SPORT (cheval):

placé(e)

3. placé (avoir une position):

I . placer [plase] CZ. cz. przech.

2. placer spectateurs, invités:

3. placer anecdote, remarque:

4. placer argent, capitaux:

II . placer [plase] CZ. cz. zwr.

plage [plaʒ] RZ. r.ż.

1. plage GEO.:

plaża r.ż.

2. plage (ville):

plaie [plɛ] RZ. r.ż.

1. plaie (blessure):

rana r.ż.

2. plaie pot. (personne):

zaraza r.ż.

plaine [plɛn] RZ. r.ż.

II . plaire [plɛʀ] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

III . plaire [plɛʀ] CZ. cz. zwr.

2. plaire (s'apprécier):

plante [plɑ̃t] RZ. r.ż.

plaque [plak] RZ. r.ż.

1. plaque (qui a une inscription: d'une porte, rue):

tabliczka r.ż.

2. plaque (objet plat, rigide):

płyta r.ż.
płytka r.ż. złota

3. plaque GEO.:

płyta r.ż.

4. plaque MED.:

plama r.ż.

5. plaque GASTR.:

zwroty:

être à côté de la plaque pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski