Only those materials are used that correspond to 100 % to the respect of the EU predetermined standards with regard to dying, pesticides, etc.
Our motto has been adopted from the founder, Josef Swoboda: to put the focus on the workmanship (= VERarbeitung) and the fitting (= PASSform) – the name VERPASS was created by this German pun.
www.verpass-bekleidung.deEs werden ausschließlich Stoffe eingesetzt, die der von der EU vorgegebenen Norm bzgl. Farbstoffen, Pestiziden, etc. zu 100 % entsprechen.
Unser Motto wurde vom Firmengründer, Josef Swoboda übernommen:Verarbeitung und Passform GROß zuschreiben (daher auch der Name Verpass) – und diesem sind wir auch bis heute treu geblieben.deutsch englisch
www.verpass-bekleidung.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.