The author firing his model 1632 Suhl matchlock musket built by Armin König.
In most cases, especially when using heavier muskets, the musketier was using a musket-rest or so called „ forquette “.
The slowmatch was lighted at both ends, so when one end was extinguished by the ( as one can see, not insignificant ) pan-flash, she shooter could light it again from the other end.
www.engerisser.deDer Autor beim Abfeuern seiner von Armin König gefertigten Suhler Luntenschloßmuskete, Modell 1630.
Die Muskete wird dabei auf eine Stützgabel, die sogenannte Forquette, aufgelegt.
Die Lunte glimmt an beiden Enden, damit, falls durch den ( wie man sieht, nicht unerheblichen ) Pfannenblitz das eine Glutende beschädigt wird, man sich vom anderen Ende wieder Feuer holen kann.
www.engerisser.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.