This is part of the Swabian swearing culture.
You only call a very foolish person a “Dackel” here.
www.tourist-in-stuttgart.deDies ist in Stuttgart Teil der schwäbischen Schimpfkultur.
Als »Dackel« wird hier ein sehr törichter Mensch bezeichnet.
www.tourist-in-stuttgart.de( five to three quarters to nine ) then you should know that it is 8:40.
Be careful with the word “Dackel” (dachshund).
www.tourist-in-stuttgart.deerhalten, dann sollten Sie wissen, dass 8:40 Uhr gemeint ist.
Vorsicht mit dem Wort "Dackel".
www.tourist-in-stuttgart.des cultural scene, he found his own way to the stage and started appearing as an entertainer.
After being discovered by TV host Jürgen von der Lippe, he had his breakthrough with the stage programme " Dackel mit Sekt " in 1988.
www.filmportal.deDurch seine Berichte über die Kölner Kulturszene fand er selbst den Einstieg ins Bühnengeschäft und begann als Entertainer aufzutreten.
Nachdem er von dem Fernsehmoderator und Komiker Jürgen von der Lippe entdeckt wurde, gelang ihm 1988 mit seinem Comedy-Programm " Dackel mit Sekt " ein erster Durchbruch.
www.filmportal.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.